Powermate PMC505622 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Generatory Powermate PMC505622. Powermate PMC505622 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 16
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PMC505622
Insert
Additif
Adición
IMPORTANT Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Aserese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
www.powermate.com 02/06 0063875
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Coleman® Powermate®
Generator. The Coleman® Powermate® generator has
been made to supply reliable, portable electrical power
when utility power is not available. We hope you will
enjoy your new generator. Welcome to our worldwide
family of Coleman® Powermate® generator users.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman®
Powermate®. Ce groupe électrogène Colema
Powermate® a été conçu pour fournir le pouvoir
électrique, portatif et fiable quand le pouvoir d'utilité n'est
pas disponible. Nous espérons que votre groupe
électrogène vous donnera entière satisfaction. Bienvenue
dans la famille mondiale des utilisateurs de groupes
électrogènes Coleman® Powermate®.
Gracias por seleccionar un generador Colema
Powermate®. El generador Coleman® Powermate® ha
sido diseñado para proporcionar energía eléctrica
confiable y portátil cuando no hay servicio disponible de
energía pública. Esperamos que disfrute de su nuevo
generador. Bienvenido a nuestra familia de usuarios de
generadores Coleman® Powermate® a nivel mundial.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Podsumowanie treści

Strona 1 - PMC505622

PMC505622InsertAdditifAdiciónIMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read andunderstand these instructio

Strona 2 - BASIC WIRING DIAGRAM

10EspañolDECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIÓN DE CALIFORNIALOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTÍAEl Consejo de los Recursos del Aire de

Strona 3 - LIMITED WARRANTY

11PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZASPMC505622

Strona 4

12RefPartDescription Description DescripciónQtyNo.No.1Note A Engine, 10 hp OHV ESMoteurMotor120050236.01Adapter, engineAdapateur por moteurAdaptor, m

Strona 5 - CÂBLAGE DU DÉMARREUR

13Note A:Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. C

Strona 6 - INSTALLATION DE LA BATTERIE

NOTES – REMARQUES – NOTAS14

Strona 8 - DIAGRAMA DE CABLEADO BASICO

4970 Airport RoadP. O. Box 6001Kearney, NE 688481-800-445-18051-308-237-2181Fax 1-308-234-4187© 2006 Powermate Corporation. All rights reserved.are

Strona 9 - INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

*10 HP Briggs & Stratton OHV engine*Low oil sensor*Receptacles on control panel *Electric Start*CordKeeper™*5 gallon plastic fuel tank*Spark arres

Strona 10

ItemDescriptionQty.A.*Bolt, 1/4-20X8”2B.*Washer 1/42C.Hold Down bar (PN 0036525.02)1D.*Nyloc nut, 1/4-202E.*Spacer (optional)2*All parts are standard

Strona 11

CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe California Air Resources Board and Powermate Corporation (herein

Strona 12

*Moteur 10 HP Briggs & Stratton OHV *Détecteur de bas niveau d'huile*Prises sur tableau de commande*Démarreur électrique*CordKeeper™*Réservoi

Strona 13

6Ref.DescriptionQty.A.*Boulon, 1/4-20 x 8”2B.*Rondelles plates 2C.Barre de retenue (PN 0036525.02)1D.*Écrous nyloc 1/4-202E.*Entretoises (option)2*Tou

Strona 14 - NOTES – REMARQUES – NOTAS

DÉCLARATION DE GARANTIE DE CONFORMITÉ AUX RÈGLEMENTS ANTIPOLLUTION DE LA CALIFORNIEDROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIELe California Air Reso

Strona 15

8Español*Motor 10 HP Briggs & Stratton OHV*El sensor del nivel bajo de aceite*Receptáculos sobre el panel de control*El arranque eléctrico*CordKee

Strona 16 - Coleman® y

ArtículoDescriptionCantidadA.* Perno 1/4-20 X 8”2B.* Arandela, plana 1/42C.Barra sujetadora (P/N 0036525.02)1D.* Tuerca, nyloc2E.* Espaciador (opcion

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag