ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICOIMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly rea
El modelo de este generador se proporciona con capacidadesde arranque tanto de impacto trasero como eléctrico. El car-gador es del tipo para mantenim
11PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
12REF.PARTDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓNQTYNO.NO.10064429Carrier, assemblyEnsemble transportTransportador, conjunto
13RefPartDescription Description DescripciónQtyNo.No.510063821Generator head, SumecTête de la génératrice, SumecCabezal del generador, Sumec151A00633
14Note A:Powermate Corporationwill not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Co
NOTES – REMARQUES – NOTAS15
4970 Airport RoadP. O. Box 6001Kearney, NE 688481-800-445-18051-308-237-2181Fax 1-308-234-4187© 2006 Powermate Corporation. All rights reserved.are
*15 HP Kohler OHV engine*Cast-iron cylinder sleeve*Low oil sensor*Receptacles on control panel*CordKeeper™*Automatic voltage regulator (AVR)*8 gallon
TOOLS REQUIRED: 7/16”, 1/2” and 9/16" sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall).Refer to the parts list on page 12.WHEEL INST
This generator model is provided with both electric start andrecoil start capabilities. The charger is a low amperage (1A)maintenance type charger.
*Moteur 15 HP Kohler OHV*Chemise de cylindres en fonte*Détecteur de bas niveau d'huile*Prises sur tableau de commande*CordKeeper™*La tension auto
6FrançaisOUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, et 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur)Reportez-vous à la liste des
Ce modèle de génératrice est offert avec des fonctions dedémarrage électrique ou de démarrage à rappel. Le chargeurest de type entretien à faible niv
8Español*Motor 15 HP Kohler OHV*Manga de hierro fundido del cilindro*El sensor del nivel bajo de aceite*Receptáculos sobre el panel de control*CordKee
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cubos y trinquetes de 7/16”, 1/2”, y 9/16”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” de alto.Consulte la lista de partes en las pág
Komentarze do niniejszej Instrukcji